
that kids would end up calling her “Poopy,” 😦 we put the kibosh on that.
Over time, she has become Le Babe, El Bebe, Baba, Baba-lu and Baba-licious. Our neighbours are Sri Lankan, and a term of endearment in their native Tamil is, Chunkitty Bala (I’ve no idea how to spell it, so I’m going with phonetics. My apologies). My father is the only one who calls her that, but more often than not, he just shortens it to “Chunk”. This is perfect, since she is indeed a little chunk o’goodness. Her Portuguese father calls her Amor, or Menina and my least favourite, Boneca – it just means “doll,” but I hate the way it sounds: buh-NEH-kah.
I imagine one day, when she is old enough to speak, she will filter through the nicknames and respond to only those that she likes. For now, though, she is Peanut to her father, Chunk to her grandfather, plain ol’ Aisha to her grandmother, and Baba to me.
The dog, on the other hand, couldn’t care less. 😀